the text and images below are posted from beijing, berlin, hong kong, new york, sado island and zürich. there are a few of us, and this is the space in between.

Register | Log in

fragments of fungi imperfecti

#To Whom It May Concern,

In the Thai language, the phoneme “hed” can mean “เห็ด mushroom“, but in the northeastern Isan dialect it can also mean “เฮ็ด do“. #RADIOHED will broadcast intermittently both on air and online from Bangkok beginning Wednesday, 9 August 2017 at 13:00 UTC +7.

Posted by 丫 | reply »

we don’t have time for this anymore

whitesquare466grow up grow out grow cultivated astray

Posted by 丫 | reply »

the light of day – or, the most intense fiery sadness inside the palest of blue

the difficulty of writing. therefore words become physically written entities. are animated by the postures and movements of the hand. the word becomes image. is placed in perspective. the natural rhythms of speech and of reading contorted. a video on writing:

act 1:
the street is where it finally played out, no confining corners of a room, simply a street and a doorstep and a door. a door that remained closed. closed that night and all the nights after. closed for several years. there were a few words there on the street, an evening chill picking up, words uttered from mouths tightly locked into position, not once breaking out into smile, no more spontaneities. now i remember it was an iron. the last object that passed between us. an iron. your iron. my iron. no ironing board. the irony. an iron with no more spontaneities. all those years summed up into the exchange of a single iron. a pink iron.

act 2:
you entered the studio that day and it filled the room. eyes locked and we understood. a kind of understanding that was hard to come by in those days. “we paid people 50 kuai to cry”. leaving the party early i cycled to the apartment that night, shared by several, it was only you there, you and a dvd menu on loop, the same jingle over and over again, you kept emphasizing the word ‘taken’, ‘taken’, ‘taken’ – i guess it was the opposite of what i was getting – the other word that night ‘transgressive’ – you and bataille – he and whitman – i couldn’t do it – sorry bataille – sorry whitman – i couldn’t do it – so much for ‘transgression’ — whenever i revisit the room, you are both there, bataille and whitman, bataille, whitman and me and the king-size bed. the torrent of words finally gets me writing on afternoons alone in the house, just before the onset of twilight.

act 3:
a gallery space, half emptied out, i keep going back there, the mounted and framed photographs are placed on the floor, leaning against the wall, a few are supported by the pillar in the middle of the space, you try to get them to leave, to let them leave us behind, but there is simply no subtle way of doing it and you mutter at them clumsily, they leave, we are left, the afternoon sun is slowly disappearing, the lights are left off, we talk, walk around and shout, until we settle behind the reception counter, a chair and a wall for support, we can do this but we can’t do that, what do you want from me? don’t ask that of me! she tells me his knees were shaking all the way on subway ride back home, i was never shown shaking knees. now, i only ever meet you in that gallery space. we don’t exchange words just glances and parts of our bodies in a deafening silence, the afternoon sun perpetually setting.

act 4:
an early spring evening, i keep trying to leave: “i have a party,” “a party to go to,” “a housewarming party”, but something keeps me at your side all night, first we sit at the “less important people table” and are seated next to each other, after more guests stream in we are both upgraded to the “more important people table”, again placed next to one another. what luck! finally settling into a comfortable position we continue our conversation, your leg brushes against mine a few times, i recall her remark about “woody men”. and i can’t stop staring at the eyes. can’t stop. the whole night – no rooms here, but the chambers of eyes to revisit “an intense fiery sadness” i describe to her later “inside the palest of blue”.


Posted by a | reply »

for rene, wendy, small O and rancière’s translator steven

The waiting room of the Department of Motor Vehicles is of course a dismal place: expectedly generic cream-coloured walls, empty except for an L.E.D. number call board and the state logo plaque, a television in the corner and a single formica counter top with ball-point pens on chains attached to it. The rows of chairs are arranged in two directions, presumably for maximum television visibility, but most people look down at mobile phones anyway, or stare into space somewhere beyond the range of the television set.

But today it is an exciting scene to return to, and waiting vacuously feels like a nostalgic act. It looks exactly the same as it did when I came here many years ago, the same bureaucratic cream wall for the same bureaucratic procedure. And for all it’s clichédness, i’ve missed the variety of colour presented behind all that blankness of expression that can only be witnessed in North America. There are probably as many planets and cultures here as there are individuals in the waiting room, but they’ve cleverly staggered the numbering system so that we don’t examine things too linearly. An Asian boy wearing a shiny black down jacket sits down next to me, his transparent document folder neatly organised with all the required paperwork. He doesn’t have to wait too long, and when his number is called I feel the surprise in the black-rimmed eyeglasses slouched on his nose as he walks away. There is a bearish old man who inches across the room with a walker, but his loud, craggy voice with a strong southern accent (enough to satisfy Michael) flirts with the DMV employee like a slick, young stud; other people in the waiting room smile with their heads down. Everyone is polite.

A skinny, stereotypically troubled looking girl (black eyeliner) wears a sleeveless short dress and lazily kicks her three bags——two black and one teal with an E.T. airbrush print on one side——on the ground in front of her as she moves up the queue. A mother and her two daughters, all dressed in black, wait seated together in the row in front of me. The girls take turns using their iPhones or handheld mirrors to check themselves in preparation for having new ID photos taken. Mother gets up at one point to remind the DMV employee to replenish the toilet paper in the women’s restroom and upon her return, says to the girls, “Well…that’s taken care of.”

Beyond a staggered numbering system of waiting, it is difficult to know whether or not we exist in the same time-space. How did you assume that there was a consensual notion of reality? When could we have used the word “us”? For all our attempts to describe it so, how do we know a relation?

My thoughts move from the backs of people’s heads through to the ninja movie on TV. Flying black-clad zombies are pierced by tips on how to save money and political campaign advertisements. There aren’t any plants here. The mini-blinds along the windows are all open to differing degrees. It’s cloudy outside.

Attention diverts to my own electronic devices now, too. I brought the silver and black mobile phone you left when you moved away. I put my SIM card in it and suddenly our lives are mingled into one interface, except that much of mine is sharpened into little rectangles of an unrecognised encoding. Bureaucracy, an organised form of protectionism, just as easily renders us illiterate as it claims efficiency. For the same reason it is not possible to delete the folder of your text messages, so these few months of your life stay stuck in my hands, another life in another city not here, amidst 60 odd foreign faces at the Department of Motor Vehicles. Everyone looks bland here, but somehow it makes certain relations all the more apparent, and I feel close to you somehow, looking inside-out. I wish you were here to pass the time with me, to run errands together and wait in line and make bureaucratic procedures intimate, like bitter jokes about getting married and having kids.

These are momentary islands of waiting for another radical shift of the senses. Waiting is like insurance for belongingness, and realising now that I’ve missed you all this time I feel a closeness that only occurs in distance. not sure whether I prefer it this way or not.

I ask the attendant behind the computer how long the wait is. “That’s the question of the day”, he quips, and of course we both know that we can never really know how long we have to wait. Ask how much work we can get done in an interim period, or ask how a simple quip and come-back rides us through the day. Ask a slippery American tongue, ask for a decade. When I asked her once about love she said she would choose the option that gave the most possibility. But even no is a possibility. So I try not to count too much.

Posted by 丫 | reply »

hide and seek, a life

blind children playing hide and seek, 1912 (via julian kücklich)

“i remember that the verb to find [trouver] does not first of all mean ‘to find,’ in the sense of a practical or scientific result. to find is to turn, to take a turn about, to go around. to come up with a song is to turn a melodic movement, to make it turn. no idea here of a goal, still less of a stopping. to find is almost exactly the same word as to ‘seek’ [chercher], which means to ‘take a turn around.'” (maurice blanchot, the infinite conversation)

Posted by f | reply »


yesterday i felt like i’ve never been here, today like i’ve never been there.

Posted by daniel | more »

i sincerely wish this for you

“you said you didn’t care when people were not talking to you but in your films, your characters are actually always trying to connect with somebody — following someone, or trying to make contact — but they just don’t seem to be able to connect.” “i prefer some distance. i don’t decide what the best distance is — how two people can get close and not feel uncomfortable. my films treat human relationships like an experiment. there’s no real conclusion. they are always experimenting, experimenting with that distance.” from an interview here

Posted by a | reply »

alone and drinking under the moon

Amongst the flowers I
am alone with my pot of wine
drinking by myself; then lifting
my cup I asked the moon
to drink with me, its reflection
and mine in the wine cup, just
the three of us; then I sigh
for the moon cannot drink,
and my shadow goes emptily along
with me never saying a word;
with no other friends here, I can
but use these two for company;
in the time of happiness, I
too must be happy with all
around me; I sit and sing
and it is as if the moon
accompanies me; then if I
dance, it is my shadow that
dances along with me; while
still not drunk, I am glad
to make the moon and my shadow
into friends, but then when
I have drunk too much, we
all part; yet these are
friends I can always count on
these who have no emotion
whatsoever; I hope that one day
we three will meet again,
deep in the Milky Way.

– Li Po (701-762)

Yvette And Doreen are taking a seminar on Li Po at the Poughkeepsie Center for the Eastern Arts.

Yvette: How interesting.
Doreen: How delightful.
Yvette: The moon, a man talking to the moon… you gotta come up with that…
Doreen: Yes ha… quite unexpected.
Yvette: …Turn off your cell-phone, Doreen.
Doreen: It’s on vibrate.
Yvette: I know Doreen, but I can still hear it. It’s not nice for the other people.
Doreen: …
Yvette: (to student B to her left) We’re sorry, it’s just her… cell phone. (To Doreen) You see?
Doreen: If I didn’t know you, I’d think you can’t stand me.
Yvette: Shhh, it was your idea to come here so be quiet please, let me learn.

Doreen starts sobbing and takes out a huge vibrator from her purse. She stands up and starts waving it on the air. The whole class is staring at her.

Doreen: So now you can see… it wasn’t my cell phone, no, it was this. How depressing am I? How desperate?

Instructor: Excuse me miss, but I actually think that you are the only person here who really understood what Li Po was trying to say. It’s exactly that acknowledgement that we are alone even when we are surrounded by people. That false sense that our despair is shared by the people who seem to care the most. Bravo, miss…?

Yvette: Doreen, she’s Doreen and I’m her best friend Yvette.

Doreen stares at Yvette and sees in her eyes the truth of a lifelong friendship. Yvette puts her arms around Doreen. While Doreen is trying to put her vibrator back in her purse, it falls on the head of Student D, who’s sitting right in front of her. A moment of nervousness is followed by a relaxed and shared laugh in the whole class.

Posted by lucio | more »