回来了,回去了. the hours in between. a trying, an attempt, to make sense of it all, or, digestion, reflection, but, no tripod, or quick thinking, books on a table, and the weather, the weather, apologies, it might have been more interesting, to you, had i made recordings, a spontaneous idea from a flight on sterling, a quick purchase at hema, yet a nasty view of the hotel swimming pool at the holiday inn topkapi, and a continuous falling asleep, the inability to get up at the crack of dawn, and a fear of hotel personnel, so then your memory (always fails) for the last (four) hours before the dash for a forgotten jacket – “i’m only here for a day, i don’t live here anymore, i don’t think it would work out for your greenpeace promotion.. sorry….” in haste forgetting thoughts of afore: contemporary swedish souvenirs: svensson jeans and henry geldzahlers words: “russians are the worst expats, no matter how long they’ve been living in another country, 20 years or more, they’re still yearning for russia.” and yes or no quotation marks, alternate shots, dot dot, wipe, dot dot, wipe, and ‘child’ might have been better than ‘baby’, a shock at the dinner table, and the wonders of photoshop when misspelling words in foreign languages, and perhaps one should stick to single lines in future… …but thank you very much for your words, it was nice to see you (again)…
Posted by a | more »after “The Laugh of the Medusa”: Je suis femme, mais ceci n’est qu’une tentative l’écriture féminine (still learning)
When she was young, she wanted to be a writer. She wasn’t yet a woman, and thus had not yet learned of what she was capable, and of what she shouldn’t be capable. When one is young, emotions and outbursts and all of the new knowledge of the world flow freely as growth, sexless and unafraid. When one is an infant, there is nothing more enchanting, more delicious, more upsetting, or more terrifying than that of the present moment; this is the fearlessness of childhood feeling. Her words, as intensities, would do that to her, unleashed like her stories and streams and “a world of searching”.
But it was ironically when she entered the university that she was suddenly labeled a foreigner in her world of words. Not to say she wasn’t included. She could now count herself equally among the Others: female and foreign.Not until many years later did she realise that this was how easy it had been to shut her up! Her youthful a-sex grew out of her body, and she grew into her silence instead. The spaces within her head had always been loud, but now the reverberations cancel one another so that she forgets, so that she-grown-up-into-woman grows into herself, and that writing that had previously inscribed her childhood fantasies now inscribes into itself, disappearing like the folds of kneaded dough that slowly squash themselves with each turn of the baker’s hand.
It was in this sense that she lost the ability to write herself. Writing, as in the inscription of mind to her body, such that each was closed in turn (“Censor the body and you censor breath and speech at the same time”). She had not the idea, young woman, where it was she should find herself: in mind, in body, in words. She had learned to segregate her many selves along this process of becoming woman, because that is the nature of woman, giver, to be able to be “for you what you want me to be at the moment you look at me in a way you’ve never seen me before: at every instant.” At every instant she gives herself away; she, escapee of herself.
But to where would she escape? And if she was constantly running, would she ever find? Or does finding necessitate the specificity of time-space-body-mind-word? (“The woman arriving over and over again does not stand still.”) She wanted to be everywhere, just as she wanted to be everyone, to be that “desire-that-gives”. There is a balance to be had in the giving of herself and finding it in anOther. But perhaps she had given herself away too much already.
In being everyone, everywhere, in wanting to love, she could not clearly differentiate anymore, because “she doesn’t ‘know’ what she’s giving, she doesn’t measure it”. She was paralysed in that flight. Her communication fell through to a generalised dis-course (lack of inter-course!). She had lost her voice. She had given herself up to the signifiers speaking through her.
(“In one another we will never be lacking.”) This consoled her. But it still gave no indication of direction, or balance, her own becoming, and said nothing of where, and how much “she comes in, comes-in-between herself me and you”. But if we can no longer distinguish between ourselves and the Others, she thought, if there is no outside, no distinction, no sex——then maybe we can simply lay equally, yes, “in one another”. Multiplicitous, such that there is nothing given that is not also received——not in order to, but simply, in between ourselves, me and you. This does not imply a disappearance of either identity but a recovery of the Self in the Other. Giving then outlines a wholly newfound space, still, without the requirements of preposition, the directions from you, toward me or at you. Giving, like words as they are being put to paper: “We’ve come back from always.”
And suddenly, she thought to write everything down…
——–
[All quotes taken from Hélene Cixous, “Le rire de la méduse”, 1975]
Posted by 丫 | reply »china is moved, so am i
i cried so hard when watching the ‘moves china 2005’ on cctv. ten chinese were honored as the ones who ‘move china’ in the past year. among them are people whose stories i heard for thousand times, and people i don’t know but now i know and i feel so proud of. being a chinese, being an ordinary chinese, i feel proud of you, as ordinary as me, but unique to people you are serving. i thank you, and know the whole nation will too, when the first train pulls into the station in lhasa this year, we will think of you carrying oxygen can to build this railway, you are the greatest group of people to build the greatest railway linking us to the roof of the world.
jan (some say a sorry is all it takes)
wednesday. i meant to post more on wednesday. but i forgot to buy electricity. again. another romantic candle-lit evening for one, making your absence all the more present. jan. we spent a whole day together on wednesday. i was half an hour late and half an hour early. she always amazes me. she is in her mid-sixties and usually works seven days a week, traveling all over china for her job on the weekend. i found out she studied japanese for three years and she recently applied for a job in a small town near sapporo. she’s interested in ainu culture. she says the people she knows in japan are not into art and culture so it is difficult to find people to take her to museums when she is there. she feels japanese are less into their own culture than the chinese. this makes her sad. she took me to hip bellagio restaurant across the street from her house. we shared crispy fried doufu. she has funny hair. it’s shaved at the bottom all the way round and she ties the rest up into a short ponytail on the top of her head. her hair is white with strands of grey. it’s hard to imagine her with different hair. she gets lonely sometimes. she prefers loneliness in china to loneliness in australia. we went to the toy market together. i was her bargain girl. i’m really good when i’m buying for other people. we bought tiny toy cars, a wooden domino choo-choo train, a wooden calendar, a suspension bridge, wooden shoes to practice tying your laces, a horse, a wooden bottle game, a wooden chocolate cake and a wooden strawberry cookie baking set. and i bought london bridge for myself to use in class. when we got back to her house i asked her if i could stay another five minutes to look at the cookie baking set. i love the eggs. they come in a tiny carton of six and you can separate them into an egg white part and an egg yolk part. i forgot. but she mentioned it again. she was teaching ‘i get tired of’ because she says it all the time. and a four-year-old says: “i get tired of japan”.