about Overseas | 关于《OVERSEAS：里九外七》
What happens when we spend time together? What paths are crossed, how is intimacy created, what are the limits of togetherness and what spaces lie in between the ordinary and the extraordinary? This October, join us for dinner at the courtyard at Huzhu Xiang 8 and share this experience with us, both as a familiarity and as something completely new.
“OVERSEAS, CLOSE BY” ///
The OVERSEAS project began in 2008 as a performance arts project by three creators of the Chinese diaspora, their shared background as the starting point and from whence the overall name OVERSEAS is derived. This blog is an ongoing documentation, place of exchange, and dropbox of ideas and inspirations for the two-year project.
The term ‘overseas’ references those of Chinese heritage living outside of China, but rather than any claims to a particular identity, it is how we go beyond it towards relating to one another that remains the focus of our work. Identity can be a daily routine, it can be a performance. But the context, and the strength of the relation, are what enrich the process.
Since 2008 OVERSEAS has developed as a series of workshops, movement research and video explorations between Zürich and Beijing. Investigations have brought the team into the very heart of the old capital, and since August of this year the initiators and a team of local Chinese artists and performers have lived and worked intensively within a traditional courtyard in the center of Beijing, using this site as workspace, living space and point of inspiration for a series of confrontations and exchanges between daily life and representation, language and meaning, the ordinary and the extraordinary. The result is OVERSEAS, CLOSE BY, a multidisciplinary event combining an evening of food and friends with visual arts and performance.
The gate at Huzhu Xiang No. 8 opens from the 10th of October for a series of exclusive gatherings a visual and theatrical experiment quite different from anything experienced before in Beijing. For one evening, OVERSEAS invites you to drop into the courtyard and explore its spaces as we have—both as a familiarity and something completely new.
OVERSEAS, CLOSE BY premieres Saturday, 10 October 2009 with performances running through 24 October. Each performance, including food created especially by the chefs of Café Sambal Group, lasts from 19.00 to 22.00, and due to the nature of the event audiences are asked to remain for the full three-hour duration. RSVP required. For inquiries and reservations, please call 139 1108 8640 or e-mail email@example.com.
互助巷8号将从2009年10月10号起敞开大门，提供一系列独特的活动，除了由Café Sambal Group的厨师提供的高级餐饮以外，更加重要的是提供一个前所未有的视觉和表演的实验。OVERSEAS邀请你在这个夜晚来到四合院里，体验我们所拥有的空间——既是熟悉的，也是新颖的。
《OVERSEAS：里九外七》在10月10号星期六晚上首演，一直上演至10月24日。请上网查询相关的时间。每个表演从晚上7点至10点。因为活动的性质，我们请观众务必不要在3个小时内提前退场。敬请预订。查询预订请致电139 1108 8640或发信至 firstname.lastname@example.org。
中文介绍 ［pdf, 1.7 mb]
项目顾问 Project consultants ///
刘鼎 LIU Ding (CN), 卢迎华 Carol LU Yinghua (CN)
餐饮指导 Culinary Design ///
Cafe Sambal Group
空间设计 Spatial design ///
Felipe ESCUDERO (EC)
制作经理 Production Manager ///
裴延丰 Jam PEI (CN)
协办人 Assistance ///
陆晓茵 Sylvie LUK (CN), 南景 NAN Jing (CN), 曲一箴 QU Yizhen (CN)
官方网站 official OVERSEAS website /// http://www.overseasproject.net
more about simone, monika and elaine /// here
If you want to follow along with the Overseas project, please register here to make comments and receive e-mail updates.
对该项目作出支持的还有 Further support and cooperation by ///
Café Sambal Group, Karma International Art Space Zürich, Zürcher Hochschule der Künste, Premio Förderpreis 08, Südpol Luzern, Tanz in Olten, Tanzhaus Wasserwerk, Theaterhaus Gessnerallee Zürich, Theatre in Motion and Alice Tak Yip Chin.